翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Liber peregrinationis : ウィキペディア英語版
Codex Calixtinus

The Codex Calixtinus is a 12th-century illuminated manuscript formerly attributed to Pope Callixtus II, though now believed to have been arranged by the French scholar Aymeric Picaud. The principal author is actually given as 'Scriptor I'.
It was intended as an anthology of background detail and advice for pilgrims following the Way of St. James to the shrine of the apostle Saint James the Great, located in the cathedral of Santiago de Compostela, Galicia (Spain). The codex is alternatively known as the ''Liber Sancti Jacobi'', or the Book of Saint James. The collection includes sermons, reports of miracles and liturgical texts associated with Saint James, and set of polyphonic musical pieces. In it are also found descriptions of the route, works of art to be seen along the way, and the customs of the local people.
The book was stolen from its security case in the cathedral's archives on 3 July 2011 and retrieved almost exactly a year later on 4 July 2012.
==History==
The origins and authorship of the Codex Calixtinus have been the subject of much debate amongst scholars. It is generally believed to have been written by a number of different authors and then compiled as a single volume, possibly between 1135 and 1139 by the French scholar Aymeric Picaud.〔van Herwaarden & Shaffer, p358〕 It is thought that in order to lend authority to their work, the authors prefaced the book with a forged letter purportedly signed by Pope Callixtus II,〔van Herwaarden & Shaffer, p356〕 who had already died in 1124.
The earliest known edition of the codex was held in the archives of the Cathedral of Santiago de Compostela,〔 and dates from about 1150. It was lost and forgotten for many years until rediscovered in 1886 by the Jesuit scholar Padre Fidel Fita. A copy of the Santiago edition was made in 1173 by the monk Arnaldo de Monte,〔van Herwaarden & Shaffer, p359〕 and is known as ''The Ripoll'' (after the monastery of Santa Maria de Ripoll in Catalonia). It is now kept in Barcelona. The book was well received by the Church of Rome, and copies of it were to be found from Rome to Jerusalem, but it was particularly popular at the Abbey of Cluny.
The first full transcription of the Codex was done in 1932 by Walter Muir Whitehill, and published in 1944 by the Spanish Consejo Superior de Investigaciones Científicas, together with a musicological study by Silos's Dom Germán Prado O.S.B., and another on the miniature illustrations by Jesús Carro García.
In a 1972 article, "A note on Jacobus," Christopher Hohler argues that the book is written in deliberately bad Latin and is actually a kind of grammar book. "It is the general purpose teaching manual of a nomadic French grammar master, and appears to embody the contributions of a succession of such masters...He has retold, in ingeniously abominable Latin which is meant to be corrected, but in a manner which is enjoyable to read to this day, a number of epic tales.”

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Codex Calixtinus」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.